Nostra Lenga – Cadet
2 February 2026
Episode 23 : Cadet
Coma l’ainat de l’ostal (l’ainé de la maison) se disiá cap-d’ostal o cap-de-maison (cap = chef), lo segond agèt dreit a un diminutiu : cadet. Le deuxième a eu droit a eu diminutif (-et en occitan).
Per extension, cadet significa tanben : jeune homme, damoiseau, galant, luron.
Es un cadet : c’est un luron ; il vit des ses rentes comme les anciens cadets de famille qui vivaient d’une pension. Un bon cadet : un bon drille.
Es mon cadet : locution dont se servent les jeunes filles de Beaucaire pour dire : c’est mon amant
un cadet d’Ais : un poseur, un affronteur qui s’amuse aux dépens des autres.
Lo poèta Claudi Bruèis escriguèt : Prendre lo mestièr de cadet : viure fòrt ben e non ren faire.
La cadetalha designa los cadets en general e tanben les jeunes gens d’une localité en terme de mépris.
Qualques provèrbis :
Los cadets son lo poiridièr dels ostals, los joguets de la chambrièras.
Cadet de Bretanha n’a que çò que ganha.
Cadet de Gasconha a sovent la ronha.
Cadet de Provença, d’argent es sensa.
Mercés e bona jornada,
(FR) Dans la chronique en occitan “Nòstra lenga es un tresaur”, Roxane nous partage des explications sur des mots occitans, sur la base du dictionnaire provençal-français « Lou Tresor dóu Felibrige », composé par l’écrivain de langue provençale et prix Nobel de littérature Frédéric Mistral. Loin d’être centré sur la variante provençale de l’occitan, cet ouvrage regroupe l’intégralité des langues d’oc sous l’appellation « langue provençale » alors usitée au XIXème siècle. Chroniques écrites par Alan Roch, et animées par Roxane Sourbier (alias Roxitanie, sur Instagram).
(ÒC) Dins la cronica en occitan “Nòstra lenga es un tresaur”, Roxane nos parteja d’explicacions sus de mots occitans, sus la basa del diccionari provençal-francés « Lou Tresor dóu Felibrige », compilat per l’escrivan en lenga provençala e laureat del prèmi Nobel de literatura Frédéric Mistral. Luènh d’èsser focalizat unicament sus la varianta provençala de l’occitan, aquela òbra englòba totas las lengas d’òc jol tèrme de « lenga provençala », coma èra alara coneguda al sègle XIX. Cronicas escrichas per Alan Roch, e presentadas per Roxane Sourbier (alias Roxitanie, sus Instagram).
